期刊目次

加入编委

期刊订阅

添加您的邮件地址以接收即将发行期刊数据:

Open Access Article

Modern Social Science Research. 2025; 5: (5) ; 135-142 ; DOI: 10.12208/j.ssr.20250195.

An analysis on translation quality status of Chinese products at the China-south Asia expo
南博会中国产品翻译质量现状浅析

作者: 刘丹丹 *, 张雪萍, 胡文梅, 祝银红, 邓国美

云南农业大学 云南昆明

*通讯作者: 刘丹丹,单位:云南农业大学 云南昆明;

发布时间: 2025-05-20 总浏览量: 130

摘要

在国际贸易交往平台中的产品语言使用状况调查能探寻企业在国际贸易交往平台的重视程度的差异,对于中方及外方企业的语言使用状况的对比调查,呈现了企业的市场定位以及国际化的进程水平存在差异。从语言使用的角度看,双语甚至多语种的使用与企业的产品自信存在相关性。对于典型性产品在国际展会中的语言翻译质量调查为其他产品的出口及语言翻译的规范化提供了参考价值。南博会作为南亚及东南亚国家参与国际市场竞争的重要平台,针对典型产品的翻译详实度、准确度的抽样调查有助于发现在大范围国际市场竞争中中方企业存在的问题。

关键词: 南博会;产业自信;语言翻译质量;地区特色产品

Abstract

An investigation into the language use of products on international trade platforms can explore the differences in the degree of importance that enterprises attach to these platforms. And a comparative survey of the language use status of Chinese and foreign enterprises reveals disparities in their market positioning and the level of internationalization. Otherwise, From the perspective of language use, there is a correlation between the use of bilingual or even multilingual languages and product confidence. To survey the quality of language translation for typical products at international exhibitions provides reference value for the export of other products and the standardization of language translation. Most importantly, the China-South Asia Exposition (CASEXPO), as an important platform for South Asian and Southeast Asian countries to participate in international market competition, offers an opportunity for a sample survey on the detail and accuracy of translations for typical products, which helps identify issues faced by Chinese enterprises in the broader international market competition.

Key words: CASEXPO; Industry confidence; The quality of language translation; Regional speciality products

参考文献 References

[1] 张雁群,李向雄.昆明提升面向南亚东南亚消费辐射带动力[N].云南日报,2024-11-01(008).

[2] 施普皓.巴基斯坦出口呈增长趋势[N].经济日报,2024-08-12(004).

[3] 樊鸿禄.贸易便利化对中国农产品出口“一带一路”主要国家影响研究[D].东北农业大学,2023.

[4] 霍丽桦.中国与南亚农产品贸易影响因素研究[D].西藏大学,2023.

[5] 原瑞峰.中国与印度农产品贸易潜力研究[D].云南财经大学,2023.

[6] 曹芳芳,张静,李先德.贸易制度安排对中国农产品出口“一带一路”沿线国家贸易效率的影响——基于时变随机前沿引力模型的实证分析[J].中国流通经济,2022, 36(04): 67-78.

[7] 杨丽华,徐榕荫,贾林琅.中国与巴基斯坦农产品贸易关系测度及提升对策[J].湖南工业大学学报(社会科学版), 2019, 24(04):62-70.

[8] 魏诗洁.贸易便利化对农产品出口技术复杂度的影响研究[D].华中农业大学,2020.

[9] 李谷成,魏诗洁,范丽霞.贸易便利化对农产品出口技术复杂度的影响研究——来自中国和“一带一路”沿线国家(或地区)的经验证据[J].农业经济与管理,2020, (06): 86-96.

[10] 刘瑾.中国和中亚南亚地区的贸易潜力及影响因素研究[D].广东外语外贸大学,2020.

[11] 胡德宁.“一带一路”背景下我国农产品出口可持续发展战略[J].乡村科技,2020,11(25):38-39.

[12] 刘永江,宋欣欣,段小娟.“一带一路倡”议下技术贸易壁垒对农产品出口贸易的倒逼机制研究[J].农村经济与科技,2020,31(20):76-77.

[13] 杨习铭,高志刚.中巴农产品贸易竞争力优势与出口增长效应研究——基于中巴经济走廊建设背景[J].新疆财经, 2021, (03):59-70.

[14] 何潇.中国农产品出口一带一路沿线国家影响因素的异质性研究[D].东北财经大学,2020.

[15] 胡天义,汪晶晶,韩冬艳.中巴农产品贸易增长潜力分析[J].对外经贸,2021,(11):16-22.

[16] KHAN ZAID ASHIQ.巴基斯坦农产品出口增长影响因素研究[D].西北农林科技大学,2021.

[17] 陈小蝶.技术性贸易壁垒对中国农产品出口“一带一路”沿线国家的影响研究[D].新疆农业大学,2023.

[18] 聂亚腾.《气候对南亚和东南亚水电的影响》英汉翻译实践报告[D].曲阜师范大学,2023.

[19] 吴晓.《中国在南亚贸易和投资的增长》翻译报告[D].四川外国语大学,2015.

[20] 段碧瑾.“一带一路”倡议下云南高原特色农产品发展分析[J].山西农经,2022,(12):63-65.

[21] 万婧杰,王奇,赵梅.“一带一路”背景下促进云南高原特色农产品出口的分析[J].中国集体经济,2022,(17):44-46.

[22] 王振.云南省农产品出口的机遇与挑战[J].广西质量监督导报,2019,(09):173.

[23] 面向南亚东南亚的机器翻译技术及产品创新结硕果[J].云南科技管理,2023,36(01):66-67.

[24] 武江花,杨涛.南亚东南亚法律翻译人才培养方法与途径[J].教育教学论坛,2021,(44):166-169.

[25] 闫新皓.《聚焦南亚经济:急需出口》翻译实践报告[D].东北财经大学,2020.

[26] 杜瑜鑫.“2021南亚东南亚国家商品展暨投资贸易洽谈会线上展”模拟同传翻译报告[D].云南师范大学,2023.


引用本文

刘丹丹, 张雪萍, 胡文梅, 祝银红, 邓国美, 南博会中国产品翻译质量现状浅析[J]. 现代社会科学研究, 2025; 5: (5) : 135-142.