欢迎来到OAJRC平台!
登录 | 注册 | English
加入编委
添加您的邮件地址以接收即将发行期刊数据:
Open Access Article
韩盛媛,赵善青 *
在传统译论中,译者地位边缘化,他们往往被视为原文的“仆人”,其任务局限于忠实地传递原文的内容,而缺乏主体性的体现。这种观点将翻译视为一种机械的语言转换活动,忽视了译者在翻译中的创造性作用。近年来,随着..
浏览量:91 全文下载:【PDF】
胡妤 *王志军
当前外语课程思政研究侧重于宏观和中观层面,而微观层面的课程思政元素的独立研究尚未引起重视。微观层面的课程思政元素研究聚焦独立的、以主题为导向的思政元素的发掘,从而汇聚成思政元素库,有助于实现外语课程群..
浏览量:331 全文下载:【PDF】
2023年上海高校本科重点教改项目
李骜扬1,唐波1 *李甜甜1,陈胤仲1,2
在从“社区参与”走向“社区增权”呼吁中,社区旅游增权的研究受到广泛关注。基于CiteSpace软件,对2008-2024年中国知网(CNKI)数据库中的247篇“旅游增权”相关文献进行了知识图谱分析。揭示了国内旅游增权研究的..
浏览量:79 全文下载:【PDF】
广东省省级大学生创新训练项目 (S202313902038)广东省哲学社会科学规划项目(GD24XGL035)2018广东省教育厅普通高校重点科研平台和科研项目(2018WQNCX278)2020年广州新华学院教职工科研启动基金项目(2020KYQN07)
孙裕杰 *任鸿博
中国新诗是富有力量的一种新兴文学体裁,其在中国文化传播中起到的作用仍未得到充分挖掘。本文将通过对文学英译机制的探讨,对新诗研究的理解,对文学翻译课堂的调查等多种途径,结合中国新诗的现状与特征与文学英译..
浏览量:460 全文下载:【PDF】
中国新诗译介机制及其传播-接受情况研究(项目编号:202510172E014)
舒译欧 *陈小迪,梁春梅,严硕
近年来,随着中国对外文化交流的日益深化,博物馆解说词作为文化传播的重要媒介,在文化传播方面发挥着越来越重要的作用,其翻译质量直接影响中华优秀传统文化的国际传播效果。因此,本文以文化翻译观为理论指导,以..
浏览量:339 全文下载:【PDF】
大连海洋大学2024年大学生创新创业训练计划项目(项目编号:X202410158040)
王燕 *
本论文旨在通过分析应用型本科教学质量评价标准,明确应用型办学定位,为高校教育理念从以教师的“教”为中心向以学生的“学”为中心转变提供理论启示,构建个性化教学质量保障体系,帮助学校理顺管理体制、改善教学..
浏览量:461 全文下载:【PDF】
湖北省高等教育学会2021年度学会共同体建设项目专项一般课题(课题编号:2021ZD51)
贺文照 *喻锋平,徐威
本研究聚焦《共产党》月刊,通过语料库方法描写其翻译语言特征,归纳早期马列主义译介文本微观操作规范。结果表明,该刊译文在词汇和句法层面多采用陌生化手段,偏离传统汉语行文,此规范受新文化运动革新晚清旧翻译..
浏览量:122 全文下载:【PDF】
浙江省中国共产党创建史研究中心资助(项目编号:WYZB202208)
刘格格 *
本文旨在探讨功能对等理论在纪录片字幕翻译中的应用,以《寻找功夫》为研究对象,分析其中文字幕翻译策略,探讨如何在翻译过程中实现功能对等。本文选取《寻找功夫》纪录片作为案例,分析其中文字幕的翻译过程与效果..
浏览量:273 全文下载:【PDF】
王芳1 *杨莉2
国家艺术基金大型舞台创作资助项目、新编大型历史汉剧《夫人城》推出一年多来,演出不断,颇受好评。编导演团队在叙事、舞台表现方面着力创新:一方面打破三国戏固有的英雄叙事传统,选择孙尚香这位三国英雄背后的女..
浏览量:237 全文下载:【PDF】
米昊阳 *
宋代文人的成都书写,主要集中于武侯祠、杜甫草堂、浣花游江、成都府西园的游赏燕集。文人通过对成都城市建筑、公共空间和文化活动的书写,表达了对城市文化名人的尊崇和追慕,对地方文化的适应和认同,对城市生活的..
浏览量:278 全文下载:【PDF】
入驻平台
回到首页
扫一扫,添加我们