欢迎来到OAJRC平台!
登录 | 注册 | English
加入编委
添加您的邮件地址以接收即将发行期刊数据:
Open Access Article
张德海1,林冬梅2 *
课程思政是高校落实立德树人根本任务的关键举措。本文运用Citespace6.4.R1可视化分析软件,以中国知网(CNKI)中“课程思政+外语”为关键词检索得到的2628篇相关文献为样本,绘制关键词可视化知识图谱,深入剖析2017..
浏览量:168 全文下载:【PDF】
山东援疆基金项目(编号:KDJDB22001)
吴芷梅 *
【说明】“赵紫宸对蔡元培“以美育代宗教”的回应”文章因作者个人原因申请内容更正,编委会与编辑部现按国际出版要求予以声明:【文章名】赵紫宸对蔡元培“以美育代宗教”的回应【总页数】8页(P13-P20)【原文内容】..
浏览量:579 全文下载:【PDF】
胡嘉豪 *侯羽
儿童读者的地位在儿童文学翻译实践中常被无意识地忽视,继而导致译文中童趣色彩的流失。本文以The Last Kids on Earth系列为实践对象探索如何保留童趣。在翻译的过程中,译者遵从“读者中心论”,开展了儿童读者反馈..
浏览量:763 全文下载:【PDF】
林晶晶1,彭楷廷2 *
知识图谱作为结构化知识表示的重要技术,在自然语言处理等领域应用广泛。本文系统梳理了该领域的研究现状与发展趋势,针对现有方法在跨语言实体对齐和翻译知识整合上的不足,提出一种基于双语翻译关系建模的BTRM模型..
浏览量:566 全文下载:【PDF】
浙江省“十四五”第二批本科省级教学改革项目(项目编号:JGBA2024692)浙江省外文学会专题研究项目(项目编号:ZWYB2025024)浙大宁波理工学院2023 年度校级教学改革研究项目(项目编号:NBTJG-202306)2025年宁波市教育科学规划课程(项目编号:2025YGH026)
丁旭 *夏燕,韩沅珂
本文从翻译目的论视角出发,对宁波美食在文心一言、DeepSeek和豆包三种智能翻译工具中的译文进行了比较分析。研究指出,宁波菜作为浙菜的重要组成部分,具有独特的“鲜咸合一”风味和精细的烹饪工艺,但其翻译研究尚..
浏览量:459 全文下载:【PDF】
黄梓鑫1 *周烨2,桂佩贞3
本文以“国潮热”为背景,探讨中华传统文化外宣翻译与跨文化传播路径,聚焦马面裙这一典型载体展开分析。研究指出,当前“国潮”消费以青年为主力,包括汉服、古文物符号周边等在内的文创产品广受消费者的喜爱。马面..
浏览量:520 全文下载:【PDF】
南昌交通学院学生科研项目(项目编号:NJX2024-23)
易文佳 *徐嘉焱,卢小英
在中国文化“走出去”的战略背景之下,纪录片成为跨文化传播的重要载体。因此,提高纪录片的翻译质量显得尤为重要。该文重点节选了纪录片《航拍中国》江西篇的中文字幕进行翻译,以生态翻译学三维转换理论为指导,从..
浏览量:697 全文下载:【PDF】
南昌交通学院学生科研项目(项目编号:NJX2024-23)
刘霞 *
花儿被誉为“活着的《诗经》”,其比兴艺术在承袭《诗经》传统的基础上,呈现出鲜明的民族性与地域性特征。本文从“比喻”与“起兴”双重维度切入,系统分析比兴艺术在六盘山花儿中的表现形态与文化功能,以期为非遗..
浏览量:369 全文下载:【PDF】
韦淑培 *吴玲
本文运用CiteSpace软件,对《爱丽丝漫游奇境记》的儿童文学翻译研究进行了科学知识图谱分析。通过关键词共现和聚类分析等,揭示了该领域的研究热点、趋势。研究以中国知网数据库为数据来源,检索了1984-2024年间相关..
浏览量:495 全文下载:【PDF】
蔡蕾 *
本论聚焦《文化之都 宁波》的日译汉翻译实践,基于文化翻译表现论,深度剖析文本中文化负载词与长句的翻译策略。本论选择的翻译文本内容丰富,涉及宁波的地理、历史、文化交流等多方面,语言富含历史文化专有名词及..
浏览量:301 全文下载:【PDF】
入驻平台
回到首页
扫一扫,添加我们